Thursday, May 14, 2020

The Farmer Feeds Them All

El Granjero los alimenta a todos

#coronavirus, seclusion day 56


The Farmer

The king may rule o’er land and sea,
The lord may live right royally,
The soldier ride in pomp and pride,
The sailor roam o’er ocean wide;
But this or that, whate’er befall,
The farmer he must feed them all.

The writer thinks, the poet sings,
The craftsmen fashion wondrous things,
The doctor heals, the lawyer pleads,
The miner follows the precious leads;
But this or that, whate’er befall,
The farmer he must feed them all.

The merchant he may buy and sell,
The teacher do his duty well;
But men may toil through busy days,
Or men may stroll through pleasant ways;
From king to beggar, whate’er befall,
The farmer he must feed them all.

The farmer’s trade is one of worth;
He’s partner with the sky and earth,
He’s partner with the sun and rain,
And no man loses for his gain;
And men may rise, or men may fall,
But the farmer he must feed them all.

God bless the man who sows the wheat,
Who finds us milk and fruit and meat;
May his purse be heavy, his heart be light,
His cattle and corn and all go right;
God bless the seeds his hands let fall,
For the farmer he must feed us all.



Amelia E. Barr (1831-1919)
El Granjero

El rey gobierna sobre tierra y mar
El señor puede vivir regiamente.
El soldado cabalga con pompa y orgullo.
El marinero vaga por el inmenso océano.
Pero para que esto o aquello suceda.
El agricultor debe alimentarlos a todos.

El escritor piensa, el poeta canta.
Los artesanos hacen cosas maravillosas.
El médico cura, el abogado defiende,
El minero sigue las preciosas vías.
Pero para que esto o aquello suceda,
El agricultor debe alimentarlos a todos.

El comerciante puede comprar y vender,
El maestro, cumplir bien su deber.
Los hombres se afanan en días de labor,
O pasean sendas agradables;
De rey a mendigo, sea como sea,
El agricultor debe alimentarlos a todos.

El oficio de granjero es de gran valor.
Él es compañero del cielo y la tierra,
Él es compañero del sol y de la lluvia,
Y ningún hombre pierde por sus ganancias.
Y la humanidad puede alzarse o caer 
Pero el agricultor debe alimentar a todos.

Dios bendiga a quien siembra el trigo.
Que nos provee la leche, la fruta y la carne.
Que su bolsillo pese, su corazón sea ligero.
Que su ganado y su maíz y todo vaya bien.
Dios bendiga las semillas, que sus manos dejan caer,
Porque el agricultor debe alimentarnos a todos.

English teacher and writer


Paintings from the tomb of Unsu | Louvre Museum | Paris


CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CAMPO.


La vida de las personas es lo primero y la recolección, esencial. No debemos exponer a nuestros trabajadores a la enfermedad y no es de recibo que el agricultor haya estado todo el año trabajando para que ahora pierda la cosecha por no poder recolectarla. Para este doble propósito, se requiere:
  • EPIS necesarios. Gafas y mascarilla o pantalla protectora, dependiendo del tipo de recolección; pulverizadores desinfectantes similares a los que se usan en los supermercados, jabón, etc.
  • Si la recolección es en árbol, una persona por árbol.
  • Si es en planta, una persona por río o hilo.
  • Si es mecanizada, se considerará cada caso independientemente, cuanto más automatizada, mejor.
  • Si se requiere trabajo en grupo o tajo, fíjense los grupos permanentemente con unos mismos integrantes para un mismo grupo o tajo.
  • Transporte seguro de los trabajadores, con EPIS de máxima seguridad siempre puestos y librando plazas del vehículo para favorecer la distancia personal. Incorporar “taxistas voluntarios” (personas con licencia para el transporte de personas, que podrían recibir una compensación de la administración o por donativo). Considerar otras alternativas al transporte de trabajadores. Trasladar siempre a los mismos trabajadores en un mismo vehículo. Ante todo, aplicar el sentido común en los desplazamientos.
  • Como en el caso de las potabilizadoras, contemplar la viabilidad de establecer turnos continuos de trabajo por semanas en los casos donde se entienda que el peligro o los efectos del contagio son mayores y más perniciosos.
  • "Confinamiento en el lugar de trabajo", medida complementaria a la anterior y a valorar en situaciones de máximo riesgo. Se habilitarán residencias in situ para los trabajadores donde se extreme la higiene. Los recolectores estarán bajo vigilancia y control sanitario permanente y se someterán regularmente a pruebas COVID-19, cuantas más, mayor la seguridad de las personas (y de la cadena de suministro). Estas pruebas las realizarán unidades médicas móviles desplazadas a los cultivos. En caso de escasez de recursos y efectivos, estas unidades podrían componerse de estudiantes de último curso, o cualquier alternativa viable, pero siempre bajo supervisión médica profesional, que puede ser telemática. 
  • En resumen, se trata de establecer unidades de trabajo “celulares”, tan autónomas y autogestionadas como sea posible.

Harvest at Mount Williamson Photograph:Ansel Adams Source: WikiImages Pixabay

GUIDELINES FOR SAFE FARMING.


Life first and harvest, essential. Neither must we risk a farmer's life nor can we afford losing the crop for constraints or lack of chance to harvest. This double purpose demands on society's behalf:
  • PPE's. Necessary personal protective equipment (PPE) kits: protective face masks or protective face screens depending on the kind of harvest, disinfectant sprayers, soap, hand sanitizers, etc.
  • Tree harvesting. One people per tree.
  • Plant harvesting, one people per row/line.
  • Machine harvesting, as appropriate depending on the case. The automated, the better.
  • If group work required, set the same harvesters to the same group.
  • Safe Transport of workers to fields. Sufficient maximum safety PPE's, leaving vacant seats in vehicles to favor personal distance, sponsored voluntary taxi or licensed to public-transport drivers, who could be paid by authorities, NGO's, and donors. Above all, common sense to transport. The same workers on the same transport, too.
  • Shifts. Weekly people shifts when possible in situations where infection risk is higher and worse the consequences of outbreak.
  • "Position lockdown" also where risk is higher too by setting up harvesters lodgings on site under regular sanitary control and monitoring, with regular COVID-19 tests done to workers in situ too by mobile medical units. The more tests, the safer the workers and the supply chain. If assets and human resources are few and far between, mobile medical units can consist of interns and students under professional guidance or any other viable solution.
  •  To sum up, make cell work units, and make them as self-sufficient and self-managed as possible.

Camille Pissarro Apple Harvest Dallas Museum of Art, USA

Agradecimiento / Thanks to Francisco Alcaraz Hernández for his help with these guidelines for safe farming.

Space colony farm by Brian Veersteg

"The prisoner lounge was one out of five sections harbored in the axial cylinder of average pirate spaceships, flying saucers commonly known as “speedboats” or “speedsters” for being small and fast when out of hyperspace. The axial cylinder consisted of five symmetrical separate sections, crossed from top to bottom by a very secure access-restricted elevator from the main bridge to the emergency bridge passing through the huge greenhouse with hydroponic crops, the core energy unit in the center, and the previously mentioned prisoner lounge."

"La estancia de prisioneros era una de las cinco secciones integradas en el cilindro central de la nave pirata normal, el platillo volante conocido comunmente como lancha o speedster por ser pequeño y rápido fuera del hiperespacio. El cilindro axial se componía de cinco secciones simétricas separadas, cruzadas de arriiba abajo por un ascensor seguro de acceso restringido desde el puente principal al puente de emergencia, pasando por el invernadero de cultivos hidropónicos, el núcleo de energía al centro, y la ya indicada estancia de prisioneros".

"I am the walrus" / "Yo soy la morsa", Star Blast Game One, pg. 25

Photo by colros / CC BY-SA 2.0

"Vertical farm layers were quite common in skyscrapers downtown. Nevertheless, the quality farming on the upper stories of the Millennium Biltmore stood out over all the rest of organic, sustainable, and—obviously—hydroponic samples in LA downtown. The hotel farmers and the rest of dwellers were the most organized and responsible at duty, too."

"Las capas de cultivo verticales eran bastante comunes en los rascacielos del centro de la ciudad. No obstante, los cultivos de las plantas superiores del Hotel Millennium Biltmore sobresalían en calidad al resto de muestras orgánicas, sostenibles y —obviamente— hidropónicas del centro de Los Ángeles. Los granjeros del hotel y el resto de los moradores constituían el grupo mejor organizado y responsable para el trabajo".

"The Hotel". Star Blast Game One, pag. 137

EDITS:

No comments:

Post a Comment