A nuestros mayores caídos
SIT TIBI TERRA LEVIS
#coronavirus, seclusion day 17
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. "When You are Old." The Rose William Butler Yeats |
Cuando vieja, gris, llena de sueño cabecees junto al fuego, coge este libro y lee lento, y sueña con la tierna mirada que tuvieron tus ojos una vez, y con sus hondas sombras; Cuántos amaron esos momentos de gracia lozana, y tu belleza, con falso o con sincero amor, mas sólo uno amó en ti el alma peregrina, y amó las aflicciones de tu cambiante rostro; e inclinándote luego junto a barras candentes, susurra, algo apenada, cómo se fue el Amor al paso por encima de las altas montañas y ocultó su faz entre un sinfín de estrellas. "Cuando seas mayor". La Rosa 1893 |
No comments:
Post a Comment